V.r. után tüstént Kiss Aladárhoz. Mennyi, de mennyi emlékem fűződik ehhez a rue de Varennes-i palotához, felmenve a lépcsőn eszembe jutottak a 84-85-i napok, az első párizsi tél - az első párizsi szoárék. Aztán a vasárnapi teák -
Et par l’oubli tout s’efface et quand on oublie, c’est comme si rien ne s’était passé![1]
Nemeskéri Kiss Aladár. Magas, karcsú, vagy 29-30 éves fiatalember. Külsőre hasonlít Bánffy Gyurkához. Fekete haj, bajusz és szakáll, egy kissé varjúra emlékeztet csakúgy, mint a „cigánybáró”. Aladár is zongorázik, éspedig szintén magyar darabokat.
Eszes, tiszta eszű fiatalember, nem erős jellem. Ma így - holnap úgy. Inkább szláv karakter, mint magyar vagy francia, azonban a szláv filozófiája nélkül.
Különös vegyülék. A francia gentilhomme igazi büszkesége, s a magyar gavallér snobish gőgje megvan benne. S jól megférnek.
A N. Kiss fiúk között legtöbb esze van, de legkevésbé rokonszenves.
Hiába, a család koronája csak mindig Margit marad, bár az öregeket is nagyon szeretem, és igen sokra tartom.
Többnyire párizsi és pesti pletykákról beszélünk. Ő is azt mondja, hogy a Párizsba jött magyarok közül Árvéd és Péter debut-ja sikerült legjobban, mi különben természetes. Legjobban ismerik az embert (Árvéd minden és Péter a mondén oldalról), legtöbb tapasztalatuk van, s nem lettek a pesti társaság „élelmes” kisasszonyai által elkényeztetve, mint egy Andrássy Sándor vagy Károlyi László.
5-kor ctesse de Thuryhez. Petit Faubourg St. G. Kitűnő család, ókonzervatív eszmék, sárcipők és pot au feu.[2]
Madame de Thury. Kissé Blahánéra emlékeztet. Sánta. Az összes „beurre”[3]-ök egyik vezérkolomposa. Naponta tíz látogatást tesz, kétszer van egy quête pour les parures[4], elkésik mindenünnen. Royalista, lenézi az idegeneket (magában), de azért eljár a colonie-ba, hol örülnek egy autentikus tizenhárom karátos fbg-i dámát etethetni és itathatni.
Sok bagout,[5] de Faubourg St. Germaini formában: Louis XV. szótár. Style XVIII. siècle.
Férje: cte de Thury - a comtesse férje. Keveset beszél, össze van törve, gyenge - - a faubourg-ban généralnak nevezték el. Tán neje iránti gyengéd figyelemből?
Leányok, Mathilde 36, ősz. Nem szép, de - anyja eszét sem örökölte. Une bonne fille du reste.[6]
Náluk igen igen sokan, többi között a híres duchesse de Ponner Lady of Caithreess. Ez a ctesse de Thury duchesse-e.
Ebéd madame Goldsmithnál. Egy angol eredetű családba férjhez ment fbg-i dáma.
A finom francia szellem e miliőben kifejlődött, szélesebb lett s eredetibb.
Újat mond majdnem mindig, igen egyszerű véleményt, kissé cassans[7] modorban. Különben ez az egész családra rányomta bélyegét; az angol individualizmus a második hatványon.
Férje insignifiant[8], s ezt a család tudja, s érezteti vele.
Fiaik:
Ferdinand. Szőke-angol hangú és termetű, s francia szellemű vagy 34 éves ember.
Sokat tud, jól tudja, amit tud, de - tudatában is van ennek. Hidegebb és - eszesebb, mint az angolok rendesen.
Noël. Egyike intimebb embereimnek. 27 éves. Angol termet, arckifejezés (francia szemek - anyja szemei), kevesebb szellem s több szív, mint fivérének. Különben félek, hogy raté[9]. Öt évig dolgozott egy művészettörténeten, s most abbahagyta s cousinjének, a híres Etienne Fould-nak bankjába lépett, s bankár akarna lenni. Múltkor egész komolyan megkérdeztem, hogy tud-e számolni. Je l’ai piqué en vif - találva érezte magát.
Ebéd után az „Alcazar d’hiver”-be. Unalmas és érdektelen dolog, se Theresa, se Paulus.